Des lunettes
très spéciales / Some Very Special Glasses
Alex rejoint Geneviève et Nicolas chez le glacier. Il a vu Dita et Justin aller ensemble au cinéma. Une fille dans le fond les observe. Alex meets up with Jennifer and Nicolas at the ice-cream parlour. He
saw Dita and Justin go to the movies together. A
girl in the back is watching them. |
Geneviève, invisible, les surprend en couple. La fille de chez le glacier porte des lunettes. Jennifer, invisible, catches them together. The girl from the
ice-cream parlour is wearing glasses. |
Dorothée perçoit malgré la foule, un bruit qui la dérange. Dorothy, in spite of the crowd, detects a sound that upsets her. |
Malgré son invisibilité, toutes les attaques de Geneviève sont stoppées ! Even though she is invisible, Jennifer’s attacks are all being countered. |
La fille de chez le glacier est dans le public et porte des lunettes. The girl from the ice-cream parlour is among the spectators and is
wearing glasses. |
Dorothée vient de comprendre le lien entre les lunettes et le bruit étrange. Dorothy has just realised how the glasses and the strange noise are
connected. |
Nicolas porte les fameuses lunettes. Malgré son invisibilité, il voit qu’elle a pris la pause de la Statue de la Liberté. Nicolas is wearing the famous glasses. And although Jenny is
invisible, he can see she’s imitating the Statue of Liberty. |
L’instigateur du complot « lunettes » tente de s’enfuir. Alex et Justin s’occupent de lui. The instigator of the ‘glasses’ conspiracy tries to escape. Alex and
Justin take care of him. |
Monsieur Savax détruit les lunettes. Mr Savax destroys the glasses. |
Geneviève salue le public en lui faisant un show. Jennifer gives a performance to thank the public. |
Illustrations par / Graphics by :
1 : Georges Louis Marchal
2 : Priscilla Host
4 : Pascale Rodriguez
3, 5, 6 : Myriam Ziane
7, 8, 9 : Ouardia Belkhodja
10 : Delphine Gobbin
Translation : Eileen
Harris
Copyright Jean-François Schwaiger